Чжэн Ханьи: в России я еще не попадала в романтические отношения

Ее называют восходящей звездой российского кино из Китая. Чжэн Ханьи всего 22 года, она учится в театральном институте в Санкт-Петербурге и мечтает навсегда остаться в России. 20 февраля на большой экран выходит совместный проект России и Китая — исторический остросюжетный экшен «Красный шелк». Чжэн Ханьи исполнила в картине главную женскую роль. Актриса рассказала «ТН», каким нелегким был кастинг, сколько экстрима пришлось пережить на съемках, что ее больше всего поразило в первый приезд в Россию и какие русские традиции она уже полюбила.
Сюжет ретро-детектива рассказывает о роли Советского Союза в становлении Китайской Народной Республики (КНР). Действие картины перенесет зрителей в 1927 год — в мчащийся через всю Россию поезд, где под видом пассажиров скрываются иностранные разведчики и головорезы, охотящиеся за секретными документами.
— Как вы попали в международный проект «Красный шелк»? Это ваша первая киноработа?
— Да, я попала на кастинг в России, а информацию о нем прислал мой друг. Я сделала видео о себе и скинула визитку. Через несколько дней продюсеры пригласили меня на пробы в Москве, и примерно через месяц, на второй раз, я встретила Глеба Калюжного, но мой результат был не очень. Я вернулась в отель и готовилась попрощаться с Москвой, но получила сообщение от продюсера, что завтра будут еще одни пробы, они мне дали шанс. Третий раз на пробах я собрала все силы, меня заметили и нашли что-то, что подходит для роли. Вот так я попала в «Красный шелк».

— Как проходили съемки, что вам особенно запомнилось? Как складывались отношения с коллегами по съемочной площадке?
— Съемки начались на Байкале, там невероятно красиво и холодно, но из актеров там были только я и Глеб Калюжный. Он поддерживал меня все время. Также на съемках я увидела первый раз северное сияние. Еще мне пришлось прыгать с горы, было много дублей, я увидела нашего продюсера, Вадима, он просто молился. После сцены я заплакала, не знаю почему, но, может, это было от страха или радости. На съемочной площадке было весело, все шутили, разговаривали, а еще мы учились китайскому и русскому языкам. Милош Бикович и Гоша Куценко делились со мной опытом.
— Главная сложность, с которой вы столкнулись на съемках «Красного шелка»?
— В те дни все казалось сложным, потому что кино для меня в новинку, например, я не знала, как правильно взаимодействовать с камерой, партнерами. И так как у нас детективный боевик, то я должна изучать много навыков разных — драться, стрелять, водить машину, и такие экстремальные действия, как перебираться с одного поезда на другой по железной цепи, прыгать с горы. Я все сделала сама, это было непросто, но интересно. Я старалась и постепенно научилась, это здорово.
— Расскажите про вашу героиню Ван Лин, близка ли она вам чем-то?
— Ван Лин очень добрая, всегда готова помочь и думает о других. В сравнении со мной она более импульсивна и самоуверенна, а общее — мы обе альтруисты и смелые.
— Расскажите о себе: где вы родились и выросли? Откуда ваши корни?
— Я китаянка, родилась в Синьцзяне, там много меньшинств. Я приехала в Россию четыре года назад.
— Ваши родители творческие люди? Что вас привело в актерскую профессию?
— Совсем нет, мама раньше работала в детских приютах, а теперь она создала приют для животных, а папа занимается бизнесом, т.е. я первая в семье связалась с творчеством.
— Конечно, очень интересно, как судьба забросила вас в Россию? Почему выбор пал именно на нее? Легко ли вас отпустили родители в другую страну?
— После школы я поступила в институт в Китае, были каникулы, и я решила съездить к подруге в Санкт-Петербург, она там училась. Мы были вместе неделю, и я решила учиться в России. Через год подготовительного курса я поступила в институт РГИСИ и рассказала родителям, они были очень удивлены. Моя бабушка первая поддержала мое решение, в итоге родители тоже поддержали меня.
— Что вас больше всего поразило, удивило, когда вы оказались здесь впервые?
— Первое, что в российских аэропортах есть надписи на китайском, это просто супер, не буду теряться.
— В чем главное различие между нашими культурами — русской и китайской? И есть что-то, что нас бы роднило, на ваш взгляд?
— В Китае конфуцианство влияет на отношения в семье и обществе, ставя уважение к старшим в первую очередь. В России православное христианство дает любви и терпения. Еще китайская культура известна керамикой и каллиграфией. Российская — богатым орнаментом, славится живописью. То, что объединяет: например, обе страны празднуют Новый год, и есть традиции поддержки близких.
— Как вам далось изучение русского языка? Насколько хорошо вы уже им овладели?
— Начала изучать русский после приезда в Россию, и через год подготовительного курса я смогла общаться на самом простом русском языке. Потом я начала изучать его самостоятельно, и, чтобы получить роль, я должна была учить тексты. Помню, что выучила текст Ирины из «Трех сестер» за два-три месяца, было очень сложно, но хорошо, что все получилось, и результат был отличным. В свободное время я смотрю русские фильмы и сериалы, даже порой один эпизод по несколько раз, чтобы изучать русский язык, и, думаю, постепенно я становлюсь лучше. Даже в этом интервью я уже могу больше сказать, чем в прошлом.
— Какие дальнейшие планы? Хотели бы остаться в России насовсем, построить здесь карьеру, отношения, семью?
— Я приехала сюда, учусь в институте, учу русский язык и русских детей говорить по-китайски, также провожу и участвую в мероприятиях между Китаем и Россией. Мне это очень приятно, поэтому после окончания я бы хотела остаться работать здесь. Для отношений и семьи слишком рано загадывать, не знаю, что будет, может быть, все получится само собой, когда время придет.
— У нас началась череда праздников — День влюбленных 14 февраля, 23 февраля — День защитников Отечества, женский день 8 Марта. В Китае есть подобное?
— Да, есть. В Китае 7 июня — наш китайский день влюбленных, точно такой же праздник, как 14 февраля. 8 марта тоже женский день отмечаем. Праздники для мужчин тоже есть – день отца и детский день.
— Интересен ваш взгляд на русских мужчин, в чем их отличие с китайскими? Кто более заботлив, романтичен, внимателен в отношениях?
— Ребята на нашем курсе дружелюбны, но за эти четыре года в России я не попадала в романтические отношения, так что не знаю, кто более романтичен. Возможно, когда-нибудь отвечу, если такая возможность появится!
— Правду ли говорят, что у китайцев нет самоиронии и их очень легко обидеть?
— Я думаю, что это миф, многие китайцы шутят над собой — например, я. Конечно, у любых людей могут быть ситуации, когда они на что-то обижаются, но это не значит, что их легко обидеть, ведь каждый индивидуален, и отношение зависит от личности, воспитания или чего-то еще.
— Переняли ли вы уже какие-то наши русские традиции? Какие блюда русской кухни полюбили? Сами готовите блюда китайской кухни?
— Да, конечно. Например, после жаркой сауны прыгать в холодную воду — я всего только раз попробовала. Еще в Новый год мы собираемся с друзьями, смотрим фильмы и едим оливье, которое вместе готовим. В Пасху красим яйца и потом бьемся ими. В День Победы проходит огромный парад. Что касается цветов, то знаю, что нужно нечетное количество дарить, — это точно. Когда кто-то чихает, то говорят «будь здоров», а когда садятся за стол, то «приятного аппетита». Я люблю холодный борщ и вареники, в общем я легко адаптируюсь в России еще и потому, что здесь есть мои любимые молочные продукты. Конечно, иногда я готовлю китайские блюда для русских друзей.
— Какие интересы и увлечения есть у вас в жизни помимо профессии? Чем занимаетесь в свободное время?
— Я люблю музыку, абсолютно все жанры. И если песня мне нравится, то я буду делать каверы. В свободное время смотрю фильмы или сериалы, хожу в театр. Еще я люблю лего и паззлы, и занимаюсь уборкой. Я думаю, что это помогает мне расслабиться и успокоиться.
— Как часто удается бывать на родине в Китае? Что родители говорят о вашем выборе профессии? Пригласите их приехать на премьеру «Красного шелка»?
— Примерно раз в год. У нас зимние каникулы очень короткие, поэтому я могу вернуться только летом. Мои родители всегда поддерживают мой выбор, они знают, что я люблю свою работу и стараюсь выкладываться максимально. Я бы очень хотела их пригласить на премьеру, но у них есть свои обязанности на работе, так что не смогут приехать, но они обещают, что будут максимально поддерживать. Знаю, что они мечтают увидеть меня на большом экране.
— Оглядываясь на прошедший год, каковы его главные итоги? А на 2025 год вы уже поставили перед собой какие-то важные цели?
— В прошлом году я играла в театре «Три сестры» и начала карьеру в кино, участвуя в крутом фильме. Что касается этого года, то я скоро закончу институт и буду больше уделять времени работе. Хочу продолжать участвовать в разных проектах и попробовать себя в разных ролях. Еще я буду читать те книги, которые не успела прочесть в прошлом году. Знаете, вчера я была на мероприятии и там увидела массу материалов по нашему фильму «Красный шелк». Они просто потрясающие, я даже чуть не заплакала от радости.
фото: пресс-служба, личный архив