«Принцесса Мононоке. 4К-Реставрация» Хаяо Миядзаки выйдет в кино 14 августа

14 августа 2025 года кинопрокатная компания RWV Film выпустит в кинотеатрах легендарный фильм Хаяо Миядзаки “Принцесса Мононоке” в новой 4K-Реставрации. Приключенческое анимационное фэнтези, основанное на истории и мифах Японии, выходит в честь 40-летнего юбилея студии Гибли. Картина считается одним из главных шедевров знаменитой студии Гибли (Ghibli), а также одной из самых масштабных ее картин. Фильм выйдет в дубляже Студийной банды.
В честь 40-го юбилея студии Ghibli “Принцесса Мононоке” возвращается на большие экраны в новой 4К-Реставрации! По словам вице-президента студии Ацуси Окуи, изначально фильмы Ghibli издавались на пленке, но теперь, когда многие кинотеатры начали показывать фильмы в 4K, было решено попробовать представить важнейшую анимационную картину в более высоком качестве.
Вновь у российских зрителей будет возможность увидеть этот образец художественного совершенства на больших экранах и погрузиться в удивительный мир Миядзаки, где люди существуют наравне с духами и фантастическими существами. Сочетая в себе магию красочных сказок и брутальность древних легенд, эта картина рассказывает о противостоянии обитателей Древнего Леса и Железного города.
Сюжет "Принцессы Мононоке" разворачивается в средневековой Японии XV века, во времена периода Муромати, в эпоху которого в Японии появилось первое огнестрельное оружие. Молодой принц Аситака подвергается древнему демоническому проклятью после убийства вепря и вынужден оставить свою деревню и отправиться в опасное путешествие в поисках исцеления. Он оказывается в загадочной стране, где идет ожесточенное противостояние Железного города, которым правит госпожа Эбоси, и обитателей Древнего Леса. Там Аситака встречает Принцессу Мононоке — приемную дочь богини-волчицы и повелительницу зверей, которая пытается спасти от людей лес и обитающий в нем Дух Леса, который предстает в виде прекрасного оленя. Теперь исход битвы между людьми и лесными духами зависит именно от них.
На момент создания “Принцесса Мононоке” была самым дорогим аниме в истории, её бюджет составлял $23,5 млн. Картина была с восторгом встречена и критиками, и зрителями, что отразилось на её сборах — в прокате фильм собрал $150 млн. “Принцесса Мононоке” обрела такой успех не только благодаря кропотливо созданной анимации, каждый кадр которой Миядзаки утверждал лично, но и благодаря универсальности истории — зрителю совсем необязательно разбираться в японской культуре, чтобы проникнуться показанными на экране событиями.
В истории “Принцессы Мононоке” заложено множество глубоких тем, которые волновали Хаяо Миядзаки. Основная и сюжетообразующая — противостояние человека и природы, остающееся актуальным на протяжении всей истории человечества. Желание человека улучшать условия своей жизни, добывая металл, древесину и прочие необходимые ресурсы, заставляет его наносить природе непоправимый вред. Боясь бедности и смерти, человек продолжает жестоко относиться к Лесу и его обитателям - животным, духам, богам. Но те умеют защищать родные земли и отвечать обидчикам, отвечать кровожадно. Считая человека захватчиком, жители Леса вступают с ним в войну за собственный дом.
Изначально главными источниками вдохновения Миядзаки при создании “Принцессы Мононоке” стали его собственная однотомная манга “Путешествие Сюны” и картина Акиры Куросавы “Семь самураев”. К моменту начала работы у Хаяо Миядзаки не было готового итогового сценария картины. Он утверждал, что продвигается по сюжету наощупь. В ходе работы некоторые изначально задуманные персонажи были удалены, а сюжетные арки изменены. Финальная версия фильма сильно отличалась не только от начальных набросков автора, но и от предыдущих работ студии. К примеру, в “Принцессе Мононоке”, в отличие от прошлых картин Ghibli, встречаются гораздо более детализированные и реалистичные сцены схваток. Пойдя на такой шаг, студия намеренно хотела разрушить устоявшийся образ и открыть новую страницу истории.
Также “Принцесса Мононоке” стала первым проектом студии, в создании которого применялась техника CG. В основном она применялась для создания движущихся 3D моделей и совмещения слоёв в кадре. Создатели картины даже обратились за помощью в Microsoft, чтобы те разработали для них специальную программу для работы с изображением. В итоговой версии фильма было использовано около ста кадров, сделанных при помощи компьютера.
ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ STUDIO GHIBLI АЦУСИ ОКУИ О КАРТИНЕ
В преддверии возвращения культового аниме на большие экраны, Окуи поделился размышлениями о посыле картины, истоках вдохновения и влиянии фильма на мир.
“Как и в год выхода картины – 1997, так и в последующие годы мы говорили о том, что нас волновало именно на тот момент. Это было послание своего времени. В случае с фильмом «Принцесса Мононоке» тема экологии и разрушения природы была главной”.
“Эта история о войне между людьми и природой, в которой Аситака оказывается посредником, пытающимся примирить обе стороны. Думаю, сейчас эта тема стала особенно актуальной. Она как никогда перекликается с нашей реальностью”.
“Для господина Миядзаки и студии Studio Ghibli источником вдохновения служат классические анимационные фильмы, такие как российская версия Снежной королевы [Ганса Христиана] Андерсена, а также фильмы французской анимации «Король и птица». Стиль повествования [Миядзаки] основывался на этих произведениях”.
“Мы создаем фильмы, которые соответствуют своему времени, поэтому не можем обещать, что в каждой истории будет сильный женский персонаж. Но я уверен, что в плане разнообразия Япония по-прежнему сильно отстает от остального мира. Япония только в начале своего пути, и в скором времени мы сможем увидеть, как идея инклюзивности раскроется в нашей стране”.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- Изначально были предложены два названия фильма. Одно из них, которое впоследствии и было выбрано, а другое — «Легенда об Аситаке».
- Производство аниме-фильма началось в июле 1995 года. Миядзаки лично курировал каждый из 144000 кадров в фильме, и примерно 80000 из них, он редактировал сам. Работы по созданию фильма окончательно завершились всего за несколько месяцев до японской даты премьеры.
- Фильм, по большей части, был нарисован вручную, но включает в себя некоторые моменты с использованием компьютерной анимации (в общей сложности, пять минут хронометража). Еще 10 минут занимает цифровая живопись, используемая во всех последующих фильмах студии Ghibli.
- Во время работы над американским релизом картины, продюсер Харви Вайнштейн требовал сократить фильм до 90 минут. За отказ подчиниться, он угрожал сотруднику международного подразделения студии Ghibli Стиву Элперту разрушить его карьеру.
- Чтобы выразить несогласие с попытками сократить американское издание фильма, Хаяо Миядзаки прислал компании Disney окровавленный меч, на котором было написано «не резать».
- Имена двух других детей богини-волчицы Моро не упоминаются. А вот имя Сан означает «Три», из чего следует, что имена волков, возможно, «Ичи» и «Ни» — «Один» и «Два». «Мононокэ» можно перевести, как «мстительный дух».
- Плащ Госпожи Эбоси — это плащ, который носят мужчины, а не кимоно; плащ показывает ранг госпожи и её важность.
- Для озвучания картины Хаяо Миядзаки предпочел японских кино- и театральных актеров профессиональным сэйю (актёры, озвучивающие персонажей в аниме), чтобы избежать «штампованных образов».
- В мае 1995 года Хаяо Миядзаки и аниматор Масаси Андо, вместе с командой художников и цифровых аниматоров, отправились в древние леса острова Якусимы, который находится в 60 км южнее острова Кюсю, а затем в горы Сираками в северной части Хонсю для вдохновения в создании пейзажей, как это было с фильмом «Навсикая из Долины Ветров».
- После окончания работы над фильмом Миядзаки планировал уйти из режиссуры, но коммерческий успех картины и признание со стороны Японской киноакадемии заставили его передумать.